Феб, Хрис, Агамемнон, Ахилл. Что их связало?

Интересно
«Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи; Старца великого тень чую смущенной душой»… Эти две строки вышли из-под пера А. С. Пушкина — его отзыв на перевод «Илиады» Гомера, выполненный Н. И. Гнедичем. Благодаря этому замечательному труду русский читатель (не владеющий языком Древней Греции) получил доступ к древнегреческим мифам и легендам Древней Греции. Строки А. С. Пушкина лучше любой многословной рецензии дают представление о качестве перевода. «Гнев, о богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына» — первая строка «Илиады». О какой богине говорится в этой строке? Какая богиня может что-то воспевать? Надо полагать, что это — богиня поэзии, или муза поэзии. Их в мифологии было три: Каллиопа, Эрато и Эвтерпа. Каллиопа — муза эпической поэзии. Видимо, Гомер обращается за помощью к Каллиопе. Что просит Гомер? Просит дать ему сил и придать его сочинению такую выразительность, чтобы читатель проникся чувствами Ахиллеса. Гнев, о богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына, Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал: Многие души могучие славных героев низринул В мрачный Аид и самих распростер их в корысть плотоядным Птицам окрестным и псам… Ахиллес — сын Пелея, внук эгинского царя Эака и правнук Зевса. Ахеяне — греки, населявшие полуостров Пелопоннес (южная часть Балканского полуострова), Аид — царство мертвых. С оного дня, как, воздвигшие спор, воспылали враждою Пастырь народов Атрид и герой Ахиллес благородный. Атрид — Агамемнон, сын царя Микен (древнего города на Пелопоннесе). Ахилл и Агамемнон поссорились. Жан Огюст Доминик Энгр, «Ахиллес и Агамемнон», 1801 г.Фото: artchive.ru Кто ж от богов бессмертных подвиг их к враждебному спору? Гомер задает этот вопрос — и тут же отвечает: Сын громовержца и Леты — Феб, царем прогневленный… Феба вывел из себя Агамемнон: жестоко оскорбил и его жреца, и его самого. Хрис служил в храме Аполлона, Агамемнон захватил его дочь Хрисеиду. Отец просит Агамемнона вернуть дочь, взамен предлагает богатый (бесчисленный) выкуп и содействие Феба: Старец, он приходил к кораблям быстролетным ахейским Пленную дочь искупить и, принесши бесчисленный выкуп И держа в руках, на жезле золотом, Аполлонов Красный венец, умолял убедительно всех он ахеян, Паче ж Атридов могучих, строителей рати ахейской: «Чада Атрея и пышнопоножные мужи ахейцы! О! да помогут вам боги, имущие домы в Олимпе, Град Приамов разрушить и счастливо в дом возвратиться; Вы ж свободите мне милую дочь и выкуп примите, Чествуя Зевсова сына, далеко разящего Феба». «О! да помогут вам боги, имущие домы в Олимпе» — боги-олимпийцы. Град Приамов — Троя, в ней царствовал Приам. Джакопо Алессандро Кальви, «Хрис перед палаткой Агамемнона умоляет его вернуть Хрисеиду», 1815 г.Фото: commons.wikimedia.org Ответ Агамемнона был невероятно оскобителен: Гордо жреца отослал и прирек ему грозное слово: «Старец, чтоб я никогда тебя не видал пред судами! Здесь и теперь ты не медли и впредь не дерзай показаться! Или тебя не избавит ни скиптр, ни венец Аполлона. Агамемнон говорит Хрису: Деве свободы не дам я; она обветшает в неволе, В Аргосе, в нашем дому, от тебя, от отчизны далече — Ткальньй стан обходя или ложе со мной разделяя. Прочь удались и меня ты не гневай, да здрав возвратишься!” Огорченный Хрис обращается к тому, чьим жрецом он был — к Аполлону (Фебу): «услышь и исполни одно мне желанье: Слезы мои отомсти аргивянам стрелами твоими!» Джон Рафаэл Смит, «Хрис взывает к Аполлону отомстить грекам», 1774 г.Фото: commons.wikimedia.org Молитва была услышана, Аполлон поразил своими стрелами войско Агамемнона: Частые трупов костры непрестанно пылали по стану. Кара Аполлона — пролог к вражде двух героев: Ахилла и Агамемнона… …

Эту статью описывают теги: Ахилл, Агамемнон, Аполлон, Гомер, древнегреческий миф

baltasi.ru